香港的当地风俗是什么意思?
在港岛,除了铜锣湾崇光百货店面前的那座桥叫“摩理臣山”之外,其他地名都很雅。上环的街名多带个“文”字——文德路、文明里、文武庙等;中环有皇后大道西、皇后大道中,还有带英文字母的Bubbly Bay(缤纷巷)和Cantonese Cuisine(广州风味)。 香港人的姓很讲究,与名字连在一起很有韵味。如果你姓李,人家会叫你李氏,或李家的,不会直称你“李”。我认识一位姓李的香港人,他喜欢别人叫他李家李。
香港人的名字也很有趣。有些姓氏单名的,如苏、萧、程等,名字的第一个字是阴平和阳平的话,两个字就要连起来读(英文姓氏和名字一起念时,第一个字母大写)。比如苏志雄可以叫作Su Zhi Xiong。但姓袁的名字,因为第三个字是韵母,就不能连读,否则就成了谐音笑话。 除中国人外,香港还生活着很多外国人。他们多聚集在香港岛中部,这里集中了香港大部分的中餐厅。这些外国人也形成了自己的特色——
1. 不排华。虽然香港是个华人社会,但对外国人并没有太多限制。所以你可以看到白种人与黄皮肤的华人并排走在街上。
2. 爱中国。虽然他们中很多人没有来过中国,但对中国的历史文化了解颇深。我认识的不少老外对中国历史都非常爱好。
3. 讲英语又不中式。他们的英语带有很重的美式口音或者澳洲口音,而他们的中文往往又十分流利。当你跟他们对话时,他们有时会用英文问一些很中国特色的问题,让你有种置身于国外街头的感觉—一一个金发碧眼的白人小伙子会向你询问中国古典文学或者唐诗宋词。
4. 吃中餐又讲西方礼仪。他们爱吃油多的菜肴,爱吃猪、牛、羊肉,不爱吃海鲜。他们吃西餐时用刀叉,而吃中餐时就改用筷子。