英国与中国有什么文化?

宾莉莉宾莉莉最佳答案最佳答案

我出生在60年代末,在80年代初来到英国,在中国住过几年(2-9岁),虽然时间不长但留下的印象却挺深,比如对“礼让”二字的深刻理解就是那时培养出来的,那会儿交通规矩还不像现在这么严格,自行车也不多,所以记忆里很少出现堵车和闯红灯的现象;再比如买东西得排队,无论什么都要排队,买票要排,买豆腐、油条也要排,如果没人排队你反而觉得奇怪,当然这不像现在的英国人那么有“个性”。

我13岁时到了英国,当时已经不再要求中国留学生必须学习英语了,所以我英文水平一直不好不坏没什么进步也没啥进步,而同时期在国外长大的中国人很多英文比我还好,毕竟语言环境在那里呢。

不过我的中文倒是在国外开了个挂,来英国后除了看汉字觉得别扭外(英式汉语拼音让我很无奈)别的倒没什么,可是回到中国后竟然觉得好多字都认不全了!(其实主要是因为大陆的简化字让我很不适应)记得第一次回北京,坐公交时司机师傅问我是新来的吧,还问为啥不买车。原来是我问路时普通话里夹带着英式的“问侯语”Hey和Good Afternoon还有thank you,把人家搞得一头雾水。

至于文化,我们这一代华人肯定受西方影响是毋庸置疑的,比如我喜欢的音乐就有Beatles(甲壳虫乐队)Dire Straits(迷茫的路)U2(永远的光年)等等,看的电影大多是美国大片,读的书也有《大卫科波菲尔》《飘》之类的外国名著(不过这些好像跟英国也没什么关系)而且直到今天我都对《Yesterday》这首歌念念不忘,因为那是妈妈给我买的磁带里播放的第一首歌曲,那时候还没学英语,所以对于歌词特别痴迷,总是琢磨那莫名其妙的yesterday,也好奇于那些奇怪的音调,以至于整首歌都充满了遐想。。。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!