澳洲的华人怎么过春节?
在澳七年,每年都过除夕。 去年疫情没回去,和朋友们在墨尔本闹市区的Chinese restaurant吃年夜饭.今年初四赶回北京和亲人团聚(刚回国那会还在家隔离了2个星期)。 在澳大利亚过的年,有种穿越的感觉...晚上10点多超市就开始放烟花,马路上都是中国人,商场里到处是中文“恭喜发财”、“新年快乐”的贺词,餐厅里全是中国菜,服务员还会送上一盘煎饺作为“春晚”的配套食品。一切显得那么的井井有条,秩序井然。
在澳7年的印象里,似乎已经忘记了春节这一节日的存在——不是遗忘,而是没有国内那种“过年回家”、“拜年走亲戚”的传统观念。但是,当飞机落地,手机信号变为满格,看到街上举家出游的中国游客时,那种归属感还是油然而生。
我出生在辽宁一个小镇上,那里离东北最大的红太阳广场很近。记得小时候,每年的春节都跟妈妈在广场上看灯展,猜灯谜。父亲则和一个伙计在一家店吃饺子。全家团圆就是一起吃两顿饭,晚上看一会儿电视里面的春晚。如今想起,那段时光虽然贫穷但很幸福。
后来父母来澳洲留学,我上了初中,每年的春节都在悉尼过。父母和他们的朋友在一起包饺子,我则是和一群华人小孩子一起玩捉迷藏或者看电视里的春晚。记忆里还有一次,我在商场里被一个卖玩具的店主认作是他失散多年的儿子,还带我去吃大餐。
现在父母来了澳大利亚,成了移民。我高中毕业来到这个国度读书。在异国他乡,每个中国节都过得很充实,很有仪式感。 和朋友们一起包饺子、吃火锅,看着春晚里的洋人魔术师和本土笑星,听着满耳朵的普通话和汉语拼音,眼前摆着一盘盘的韭菜盒子、春饼、糖醋排骨……
这些美食像一根根丝带,把我与故乡连接起来。 虽然我的英文比大多数本地人说得更好。也参加了许多当地人的活动,如篝火露营、户外探险等等。但我知道,无论我说多少句“How are you?”也始终改不了我的方言土语;无论我参加多少次划龙舟和橄榄球赛,也始终改变不了我是Chinee这个大背景下的一个小小个体的事实。而春节这个传统节日就像是一条细长的丝带,一头系着我,另一头系着我的家乡。它让我在这块陌生而又温暖的地方找到了一丝故乡的味道。