香港中文大学说中文吗?
本科在港中大,研究生在浸会。 先说结论:除了官方和正式场合(论文、会议等),绝大多数情况下的对话语言是粤语和普通话交织进行的。书面语言以英文为主。
背景:我是通过高考考上中大的,进的是中文系。我认识的内地生大多也是报的中文系,因为我们这一届大陆考生有50个左右,全部分到中文系的三个专业(汉语言文学、中国语言学及汉语文学)去了。但是我在读书期间发现,身边有几个同学是报的英语专业,还有一两个同学是在港台学校读了一年再转到我们专业的。也就是说这些学生本来申请的时候不是报的中大,而是报了其他港台院校,后来由于种种原因没有去成,调剂到了中大。据我的观察,这些同学的母语都是普通话,所以我们在非官方/非正式的场合,如寝室、食堂、操场、课堂讨论等等,语言都是普通话和粤语夹杂进行。
关于官方语言,学校的文件、演讲、公开发布会等一般都是英语举行的,当然用中文也完全没问题。老师上课也可以自由选择英文/中英双语/普通话授课。 但是我觉得在港校最让人难以忍受的就是,即使你主动去找别人聊天,别人也可能用英语和你对答。因为人家根本不知道你是从哪个省份来的,还以为你是外籍华人或者外国留学生呢……这种情况让我觉得特别不舒服,毕竟我来这个学校是接受教育的,不是来做翻译的。幸好这种情况并不常见。 而且虽然周围有很多讲粤语的朋友,但是我一个广东人感觉粤语在中大的影响力远远比不上普通话。比如课堂上老师讲课都是用普通话的,即使有部分教材是用粤语发音的,但课后大家可以拿翻译软件帮忙。不过我印象中印象中最深的一次是,我去图书馆借书,问工作人员可不可以刷学生证,那个大哥用非常不流利的普通话说“什……么……也……不……能……”。
总之在港中的四年,我的粤语并没有进步多少,反而因为周围环境全是讲普通话的,让我粤语发音更接近于广府人的普通粤语。